2023考研英语翻译题做题方法:分译法

良师启航-周老师
2022-9-9 15:30:43

371

分类专栏:

考研英语

标签:

2023考研英语
摘要:

翻译题是考研英语中必考的题型,很多同学在平时复习的时候没有很好的复习方法,导致这一题型的错误率大大提高,成为了大多数考生的梦魇。下面,小编就给大家讲讲2023考研英语翻译题做题方法:分译法。

翻译题是考研英语中必考的题型,很多同学在平时复习的时候没有很好的复习方法,导致这一题型的错误率大大提高,成为了大多数考生的梦魇。下面,小编就给大家讲讲2023考研英语翻译题做题方法:分译法。


分译法:英语句子较长,而汉语句子较短。在翻译过程中,可以改变原文的结构,使原文与原结构分离,形成独立的成分、从句或并列分句。


例子:


Television, it is often said, keeps one informed about current events, allows one to follow the latest developments in science and politics, and offers an endless series of programmes which are both instructive and entertaining.

人们常说,通过电视可以了解时事,掌握科学和政治的最新动态。从电视里还可以看到层出不穷、既有教育意义又有娱乐性的新节目。


以上就是总结的“2023考研英语翻译题做题方法:分译法”全部内容,希望对大家有所帮助,更多的内容可关注湖南良师启航考研官网。